brak frak slack crack
I don't want you to feel unsafe.
Google Translate gives me this: Je ne veux pas que tu te sentes en danger.
So in Google I do a simple search: define: unsafe and it reports it is an adjective meaning 'not safe' or 'dangerous'.
I prefer this definition from Merriam Webster:
unsafe - adjective
a : able or likely to cause harm, damage, or loss
b: not giving protection from danger, harm, or loss
c: not protected from danger, harm, or loss
d: likely to take risks : not careful
I do not know if there is a way to say in French the unsafe that is less dangerous than dangerous. It is the c: definition, the idea of being protected from harm that I am wanting the 'unsafe' to mean. So maybe I should have said:
Je veux que tu te sentes protégé du mal.
This still doesn't convey the exact meaning I am after, but it is closer. Here is another try:
Je ne veux pas que tu sentes que tu serais sujet au mal.
It is a clunky sentence but I don't know how I could do better.
No comments:
Post a Comment